Но не послушали они, закоснев в своем упрямстве, как некогда праотцы их, что не доверились Господу, Богу своему.
Псалтирь 78:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Не вмени нам в вину беззакония наших отцов, поспеши явить нам милосердие Свое, ибо мы в отчаянии. Больше версийВосточный Перевод Не вмени нам грехов наших предков; пусть милость Твоя поспешит к нам навстречу, потому что мы в полном отчаянии. Восточный перевод версия с «Аллахом» Не вмени нам грехов наших предков; пусть милость Твоя поспешит к нам навстречу, потому что мы в полном отчаянии. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Не вмени нам грехов наших предков; пусть милость Твоя поспешит к нам навстречу, потому что мы в полном отчаянии. Святая Библия: Современный перевод Не накажи нас за грехи отцов и милосердие Твоё яви скорее. Мы без Тебя уже изнемогли. Синодальный перевод Не помяни нам грехов наших предков; скоро да предварят нас щедроты Твои, ибо мы весьма истощены. Новый русский перевод Не вспоминай нам грехов наших предков; пусть милость Твоя поспешит к нам навстречу, потому что мы в полном отчаянии. |
Но не послушали они, закоснев в своем упрямстве, как некогда праотцы их, что не доверились Господу, Богу своему.
Но есть за тобой и добрые дела, ведь ты вырубил все рощи, Ашере посвященные, и решил в сердце своем искать единения с Богом».
Только капища на холмах разрушены не были: народ еще не обратил сердце к Богу своих отцов.
И Езекия молился о них так: «О Господи всеблагой! Прости всякого, кто всем сердцем ищет Тебя, Господа, Бога отцов своих, даже если он и не очистился, как это требуется для Святилища».
Не уподобляйтесь вашим отцам и братьям, которые творили преступления пред Господом, Богом своих отцов, — вы сами видите, Он обрек их на разорение.
Вы придете в землю, что источает молоко и мед, но Сам Я с вами не пойду, чтобы Мое пребывание среди вас не обернулось погибелью для вас в этом пути, ибо вы — народ упрямый».
А Господь сказал тогда Моисею: «Объясни сынам Израилевым: если Я пойду с ними — даже какое-то короткое время, может случиться, что Мне придется их уничтожить из-за их же упрямства. Пусть они снимут с себя украшения, а Я решу, что делать Мне с ними».
и сказал: «Коли снискал я ныне расположение Твое, Господи, молю: Ты Сам пойди с нами. Хоть и упрям народ сей, прости вину и грех наш и прими нас как Свое достояние».
Потому что это народ непокорный, дети неверные, дети, не желающие слушать наставления Господнего.
И сказал Я их детям в пустыне: „Не поступайте по обычаям своих отцов, не соблюдайте их установлений, не оскверняйте себя идолами их.
Но они восстали против Меня и не захотели Меня слушать. Никто из них не отверг тех мерзостей, что услаждали их взоры, и идолов египетских не оставил. Я хотел излить на них Свою ярость, чтобы утолить Свой гнев еще в Египте,
Он очень обрадовался, когда пришел туда и увидел, что сделал Бог Своей благодатью. И всех он убеждал оставаться верными и преданными Господу всем сердцем,
Упрямые люди, обрезаны вы, но язычники сердцем, и к истине глухи! Как ваши отцы, так и вы всегда противитесь Духу Святому!
Ибо мне хорошо известно, как мятежны и упрямы вы можете быть. Если вы при жизни моей среди вас упрямство свое выказывали Господу, что же будет после смерти моей?!
И при этом сказал мне Господь: „Смотрю Я на этот народ, и всё, что Я вижу, — это неизменное упрямство строптивцев!
Прибыв в страну Гилад, к израильтянам из колен Рувима, Гада и половины колена Манассии, посланцы сказали:
Так они поступали всегда: и когда Я выводил их из Египта, и когда они, отвернувшись от Меня, служили чужим богам, — так поступают и с тобой.