Псалтирь 78:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом»8 Не вмени нам грехов наших предков; пусть милость Твоя поспешит к нам навстречу, потому что мы в полном отчаянии. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 Не вмени нам в вину беззакония наших отцов, поспеши явить нам милосердие Свое, ибо мы в отчаянии. См. главуВосточный Перевод8 Не вмени нам грехов наших предков; пусть милость Твоя поспешит к нам навстречу, потому что мы в полном отчаянии. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 Не вмени нам грехов наших предков; пусть милость Твоя поспешит к нам навстречу, потому что мы в полном отчаянии. См. главуСвятая Библия: Современный перевод8 Не накажи нас за грехи отцов и милосердие Твоё яви скорее. Мы без Тебя уже изнемогли. См. главуСинодальный перевод8 Не помяни нам грехов наших предков; скоро да предварят нас щедроты Твои, ибо мы весьма истощены. См. главуНовый русский перевод8 Не вспоминай нам грехов наших предков; пусть милость Твоя поспешит к нам навстречу, потому что мы в полном отчаянии. См. главу |