Псалтирь 68:13 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Толкуют обо мне сидящие у ворот, про меня пьяницы песни с издевкой поют. Больше версийВосточный Перевод Беседуют обо мне старейшины, сидящие у ворот, и поют обо мне пьяницы. Восточный перевод версия с «Аллахом» Беседуют обо мне старейшины, сидящие у ворот, и поют обо мне пьяницы. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Беседуют обо мне старейшины, сидящие у ворот, и поют обо мне пьяницы. Святая Библия: Современный перевод Прилюдно злые мне оскорбления наносят. Во время пиршеств они смеются надо мной. Синодальный перевод о мне толкуют сидящие у ворот, и поют в песнях пьющие вино. Новый русский перевод Беседуют обо мне старейшины, сидящие у ворот, и поют обо мне пьяницы. |
Тогда народ отправился грабить арамейский стан. Как и говорил Господь, мера отборной пшеничной муки стала стоить шекель и две меры ячменя — шекель.
и дали им испытать всю горечь их рабского положения: заставляли месить глину, делать кирпичи, гнуть спину на полевых и всяких иных работах, на каковые их безжалостно обрекали.
Пусть сейчас ослаблены ваши канаты, не держится мачта и не поставить парус, но вы богатую добычу разделите, и даже хромой понесет захваченное добро.
всё это разделите на две равные части между воинами, участниками похода, и всем остальным обществом.
Он был бы рад утолить свой голод даже стручками, что ели свиньи, но и этого ему не давали.
Но отец сказал слугам своим: „Скорее принесите лучшую одежду и оденьте его, и наденьте перстень на руку его и обувь на ноги!
Мы и сами когда-то ничего не понимали, были непокорны, впадали в заблуждения. Были и мы рабами похотей, гнались за всякого рода наслаждениями, жили в злобе и зависти; мерзкими были и ненавидели друг друга.
Что сидеть подле головешек, слушая посвист пастуший? Да, семейства Рувима медлят в тяжких раздумьях!
Вышли цари и сразились, вслед за ними вышли на битву цари ханаанские при водах Мегиддо в Таанахе, но серебро не стало добычей их.