Псалтирь 50:20 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова По милости Своей сделай Сиону благо и стены Иерусалима вновь возведи. Больше версийВосточный Перевод Сотвори Сиону добро по Своей благосклонности; заново возведи стены Иерусалима. Восточный перевод версия с «Аллахом» Сотвори Сиону добро по Своей благосклонности; заново возведи стены Иерусалима. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Сотвори Сиону добро по Своей благосклонности; заново возведи стены Иерусалима. Святая Библия: Современный перевод О, Боже, прошу Тебя, будь милостив к Сиону и стены Иерусалима вновь отстрой. Синодальный перевод Облагодетельствуй, [Господи,] по благоволению Твоему Сион; воздвигни стены Иерусалима: Новый русский перевод Сотвори Сиону добро по Своей благосклонности; заново возведи стены Иерусалима. |
Не разноси сплетен в народе своем и не делай того, что подвергнет опасности жизнь соотечественника твоего. Я — Господь.
Брат станет на смерть предавать брата, а отец — дитя свое; восстанут дети против родителей и пошлют их на смерть;
Нужно также, чтобы и жены их были женщинами достойными: не клеветницами и трезвыми, во всём заслуживающими доверия.
Также и женщинам преклонных лет говори, что надлежит им вести себя как подобает святым, не сплетничать, не пристращаться к вину, быть добрым примером для всех.
Тогда услышал я громкий голос с неба. Он возвестил: «Вот и одержана Богом нашим победа, явлено могущество Царства Его, и утверждена власть Его Помазанника, ибо низвержен обвинитель братьев наших, тот, кто день и ночь обвинял их перед Богом нашим.