Псалтирь 124:4 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Господи, благоволи доброе делать людям добрым и тем, кто правду всем сердцем любит. Больше версийВосточный Перевод Будь добр, Вечный, к добрым и правым в сердцах своих. Восточный перевод версия с «Аллахом» Будь добр, Вечный, к добрым и правым в сердцах своих. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Будь добр, Вечный, к добрым и правым в сердцах своих. Святая Библия: Современный перевод Будь милосерден, Господи, к добрым людям, чьи сердца чисты. Синодальный перевод Благотвори, Господи, добрым и правым в сердцах своих; Новый русский перевод Будь добр, Господи, к добрым и к правым в сердцах своих. |
Воспоминаниями о великой благости Твоей делиться будут, о праведности Твоей будут петь с ликованием.
И всё же проносится по всей земле глас их и весть — по всей вселенной. В небесах Он устроил жилище солнцу.
Но есть у Господа некто крепкий, могучий, грозе подобен он и граду, нещадному вихрю, потокам вод, хлынувшим после бури; рукою его повергнет Господь их на землю!
Трепетать будут пред именем Господа на западе и пред славой Его — на востоке. Обрушится Он, как горный поток, что движим дуновением Господним.
А по окончании шестидесяти двух седмиц Помазанник, покинутый всеми, будет предан смерти… (И народ грядущего вождя разрушит город и Святилище, конец его будет как во времена потопа, и уготованные им беды не прекратятся до конца войны.)
Ко мне подошел один из тех семи ангелов, у которых были семь чаш, и сказал: «Иди сюда, я покажу тебе суд над великой блудницей, сидящей на водах больших.
И еще сказал мне ангел: «Воды, на которых, как видел ты, сидит блудница, это люди и толпы, народы и языки.