Исаия 59:19 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова19 Трепетать будут пред именем Господа на западе и пред славой Его — на востоке. Обрушится Он, как горный поток, что движим дуновением Господним. См. главуБольше версийВосточный Перевод19 На западе люди будут бояться имени Вечного, и на востоке они будут чтить Его славу, потому что придёт Он, как бушующая река, гонимая вихрем Вечного. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»19 На западе люди будут бояться имени Вечного, и на востоке они будут чтить Его славу, потому что придёт Он, как бушующая река, гонимая вихрем Вечного. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)19 На западе люди будут бояться имени Вечного, и на востоке они будут чтить Его славу, потому что придёт Он, как бушующая река, гонимая вихрем Вечного. См. главуСвятая Библия: Современный перевод19 Тогда люди на западе и на востоке в страхе начнут почитать славу Его. Он придёт быстро, словно река, которую подгоняет ветер Господний. См. главуСинодальный перевод19 И убоятся имени Господа на западе и славы Его — на восходе солнца. Если враг придет как река, дуновение Господа прогонит его. См. главуНовый русский перевод19 На западе люди будут бояться имени Господа, и на востоке они будут чтить Его славу, потому что придет Он, как бушующая река, гонимая Господним вихрем. См. главу |