Он был врагом Израиля в дни правления Соломона, он творил зло, как и Хадад, и ненавидел Израиль. Он правил Сирией.
Псалтирь 106:40 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда отворачивается Господь с презреньем от вождей народа, оставляет блуждать их в пустыне без дорог. Больше версийВосточный Перевод тогда Всевышний изливает презрение на вождей и заставляет их блуждать в пустыне, где нет путей. Восточный перевод версия с «Аллахом» тогда Аллах изливает презрение на вождей и заставляет их блуждать в пустыне, где нет путей. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) тогда Всевышний изливает презрение на вождей и заставляет их блуждать в пустыне, где нет путей. Святая Библия: Современный перевод Позором покрыл Господь даже самых уважаемых вождей и заставил блуждать по бездорожью пустыни. Синодальный перевод Он изливает бесчестие на князей и оставляет их блуждать в пустыне, где нет путей. Новый русский перевод тогда Он изливает презрение на вождей и заставляет их блуждать в пустыне, где нет путей. |
Он был врагом Израиля в дни правления Соломона, он творил зло, как и Хадад, и ненавидел Израиль. Он правил Сирией.
Не живите же по обычаям народов, которых Я изгоняю перед вами. Всё это они делали — и стали Мне отвратительны.
Все ваши холмы, где вы идолам поклоняетесь, Я разрушу; жертвенники для воскурений богам ложным сокрушу; а трупы ваши на обломки идолов брошу так отвратительны во грехах своих вы станете Мне.
В первый же месяц избавился я от трех пастухов; ибо терпению моему пришел конец, да и они тоже не смогли более выносить меня.
Это же Твой народ, Твое наследие, которое Ты так властно освободил Своею могущественной рукой“.
Разгневался тогда Господь на Израиль и отдал его грабителям на разграбление, предал в руки врагов, окружавших его, и уже не устоять было израильтянам перед ними.
Потому разгневался Господь на Израиль и сказал им: «Этот народ нарушил Союз со Мной, преступил Завет Мой, который заповедал Я отцам их, и голоса Моего не слушает.