Иезекииль 29:2 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Смертный! Повернись лицом к фараону, египетскому царю, и изреки пророчество о нем и о всем Египте. Больше версийВосточный Перевод – Смертный, обрати лицо к фараону, царю Египта, и пророчествуй против него и против всего Египта. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Смертный, обрати лицо к фараону, царю Египта, и пророчествуй против него и против всего Египта. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Смертный, обрати лицо к фараону, царю Египта, и пророчествуй против него и против всего Египта. Святая Библия: Современный перевод «Сын человеческий, взгляни в сторону фараона, царя Египта, и от Моего имени говори против него и против Египетской земли. Синодальный перевод сын человеческий! обрати лице твое к фараону, царю Египетскому, и изреки пророчество на него и на весь Египет. Новый русский перевод — Сын человеческий, обрати лицо к фараону, царю Египта, и пророчествуй против него и против всего Египта. |
Предсказание о Египте. Вот Господь в Египет направляется, на легком облаке устремился Он; вострепещут пред Ним идолы египетские, дрогнет сердце у египтян.
Так говорит Господь: „Я предаю фараона Хофру, царя египетского, в руки врагов его, желающих его смерти, так же как Я предал Седекию, царя иудейского, в руки врага его Навуходоносора, царя вавилонского, желавшего его смерти“».
«Смертный, повернись лицом на юг, возвести югу, изреки пророчество о зарослях и пустошах Негева.
«Смертный, повернись лицом к Иерусалиму, возвести слово против Святилища и пророчествуй о земле израильской!
Египет тогда превратится в пустыню, голой степью станет Эдом — за жестокие расправы над сынами Иудеи, за невинную кровь, на земле их пролитую.