Иезекииль 29:2 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова2 «Смертный! Повернись лицом к фараону, египетскому царю, и изреки пророчество о нем и о всем Египте. См. главуБольше версийВосточный Перевод2 – Смертный, обрати лицо к фараону, царю Египта, и пророчествуй против него и против всего Египта. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»2 – Смертный, обрати лицо к фараону, царю Египта, и пророчествуй против него и против всего Египта. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)2 – Смертный, обрати лицо к фараону, царю Египта, и пророчествуй против него и против всего Египта. См. главуСвятая Библия: Современный перевод2 «Сын человеческий, взгляни в сторону фараона, царя Египта, и от Моего имени говори против него и против Египетской земли. См. главуСинодальный перевод2 сын человеческий! обрати лице твое к фараону, царю Египетскому, и изреки пророчество на него и на весь Египет. См. главуНовый русский перевод2 — Сын человеческий, обрати лицо к фараону, царю Египта, и пророчествуй против него и против всего Египта. См. главу |