Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иезекииль 26:21 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Конец твой будет ужасен; станут тебя искать, но не найдут вовеки», — таково слово Владыки Господа.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Я пошлю тебе страшный конец, и тебя не станет. Тебя будут искать, но не найдут, – возвещает Владыка Вечный.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Я пошлю тебе страшный конец, и тебя не станет. Тебя будут искать, но не найдут, – возвещает Владыка Вечный.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Я пошлю тебе страшный конец, и тебя не станет. Тебя будут искать, но не найдут, – возвещает Владыка Вечный.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Все народы ужаснутся, увидев, что с тобой произошло, потому что разрушение постигнет тебя. Люди будут искать тебя, но никогда не найдут». Так сказал Господь Бог.

См. главу

Синодальный перевод

Ужасом сделаю тебя, и не будет тебя, и будут искать тебя, но уже не найдут тебя во веки, говорит Господь Бог.

См. главу

Новый русский перевод

Я пошлю тебе страшный конец, и тебя не станет. Тебя будут искать, но не найдут», — возвещает Владыка Господь.

См. главу
Другие переводы



Иезекииль 26:21
9 Перекрёстные ссылки  

Так говорит Господь: „Станешь ты ужасом для самого себя и для друзей твоих, потому что у тебя на глазах падут они от вражеского меча. Иудею же Я предам в руки царя Вавилонского, и он уведет жителей ее в плен и там поразит их мечом.


и скажи: „Так же и Вавилон потонет и больше не поднимется из-за тех бедствий, которые Я обрушу на него; истощится он“», — здесь заканчиваются слова Иеремии.


Было мне слово Господне:


Иноземные торговцы заохают, заслышав о тебе: страшна твоя участь, ты сгинул навеки!“»


Народы, которые тебя знали, ужаснутся твоей участи, страшное ждет тебя, сгинешь навеки!“»


Придется ему отступить в укрепленные города своей страны, но оступится он, упадет — и его не станет.


Взял тогда один могучий ангел большой, размером с мельничный, камень и, бросив его в море, сказал: «С такой вот силой будет повержена великая столица Вавилон и не будет уже найдена после того.