Когда Сарра заметила, что сын, которого Агарь-египтянка родила Аврааму, насмехается над ее сыном,
К Галатам 4:29 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но так же, как в давние дни рожденный человеческой силой гнал рожденного силою Духа, так происходит и ныне. Больше версийВосточный Перевод Тогда сын, рождённый обыкновенным образом, преследовал сына, рождённого по силе Духа. То же происходит и сейчас. Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда сын, рождённый обыкновенным образом, преследовал сына, рождённого по силе Духа. То же происходит и сейчас. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда сын, рождённый обыкновенным образом, преследовал сына, рождённого по силе Духа. То же происходит и сейчас. перевод Еп. Кассиана Но, как тогда рожденный по плоти гнал рожденного по Духу, так и теперь. Библия на церковнославянском языке Но якоже тогда по плоти родивыйся гоняше духовнаго, тако и ныне. Святая Библия: Современный перевод Но как тогда родившийся при обычных обстоятельствах преследовал родившегося по воле Духа, так и теперь. |
Когда Сарра заметила, что сын, которого Агарь-египтянка родила Аврааму, насмехается над ее сыном,
«Уверяю тебя, — ответил Иисус, — кто не родится от воды и Духа, тот не сможет войти в Царство Божие.
Так что нет никакого теперь осуждения тем, которые живут во Христе Иисусе, не по плоти живут, но по Духу.
вам известно: живущие, как того плоть пожелает, обречены на смерть. Вы же умерщвляете Духом греховные дела тела, и поэтому будете жить.
тот, что от рабыни, рождением своим был обязан человеческому естеству, а тот, что от свободной, — обещанию Божию.
Что же до меня, братья, если я (как некоторые говорят) всё еще проповедую обрезание, за что же меня продолжают преследовать? Ведь в этом случае крест, устраненный проповедью об обрезании, перестал бы быть камнем преткновения.