К Галатам 4:30 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова30 А что говорит Писание? «Изгони рабу и сына ее, ибо сын рабы не станет наследником вместе с сыном свободной». См. главуБольше версийВосточный Перевод30 Но что говорит об этом Писание? Оно говорит: «Прогони рабыню и её сына, потому что сын рабыни не разделит наследства с сыном свободной». См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»30 Но что говорит об этом Писание? Оно говорит: «Прогони рабыню и её сына, потому что сын рабыни не разделит наследства с сыном свободной». См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)30 Но что говорит об этом Писание? Оно говорит: «Прогони рабыню и её сына, потому что сын рабыни не разделит наследства с сыном свободной». См. главуперевод Еп. Кассиана30 Но что говорит Писание? Изгони рабу и сына её; ибо не наследует сын рабы вместе с сыном свободной. См. главуБиблия на церковнославянском языке30 Но что глаголет писание? Изжени рабу и сына ея, не имать бо наследовати сын рабынин с сыном свободныя. См. главуСвятая Библия: Современный перевод30 Что же сказано в Писаниях? «Отошлите прочь рабыню и её сына, потому что сын рабыни не будет наследником наравне с сыном свободной женщины». См. главу |