Уступить вам? Разве только вы станете такими, как мы, и каждый мужчина у вас будет обрезан.
К Галатам 4:12 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Прошу вас, братья, будьте, как я, ведь и я стал таким, какими и вы поначалу были. Вы меня ничем не обидели. Больше версийВосточный Перевод Братья, умоляю вас, будьте как я, потому что и я стал таким, какими вы были, – свободными от Закона. Вы никогда не причиняли мне никакого зла. Восточный перевод версия с «Аллахом» Братья, умоляю вас, будьте как я, потому что и я стал таким, какими вы были, – свободными от Закона. Вы никогда не причиняли мне никакого зла. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Братья, умоляю вас, будьте как я, потому что и я стал таким, какими вы были, – свободными от Закона. Вы никогда не причиняли мне никакого зла. перевод Еп. Кассиана Будьте как я, братья, потому что и я, как вы, прошу вас; вы меня ничем не обидели. Библия на церковнославянском языке Будите якоже аз, зане и аз, якоже вы: братие, молю вы. Ничимже мене обидесте: Святая Библия: Современный перевод Братья и сёстры мои, умоляю вас: уподобьтесь мне, ведь я же уподобился вам. Поэтому, следуя моему примеру, освободитесь от закона, ведь вы были так добры ко мне. |
Уступить вам? Разве только вы станете такими, как мы, и каждый мужчина у вас будет обрезан.
И спросил он Иосафата: «Пойдешь ли ты со мной на Рамот Гиладский?» Иосафат ответил царю израильскому: «Куда ты — туда и я, куда твой народ — туда и мой, куда твои кони — туда и мои».
О тебе же они наслышаны, что ты всех иудеев, живущих среди язычников, учишь отступничеству от Моисея, говоря им, чтобы детей своих они не обрезывали и обычаев наших не соблюдали.
Если же кто огорчил, то не меня одного огорчил он, но сколько-то (чтобы не преувеличить) — всех вас.
Как детей своих прошу: ответьте нам взаимностью, и пусть сердца ваши станут столь же открытыми!
И когда я увидел, что они неправы, поступают не по истине евангельской, то при всех сказал Петру: «Если ты, иудей по рождению, живешь по-язычески, а не по-иудейски, то как можешь ты принуждать язычников иудействовать?»
Вы же помните, что это из-за болезни я оказался у вас и впервые возвещал вам Благую Весть.
Со мною же да не случится того, чтобы я стал хвалиться чем-то еще, кроме креста Господа нашего Иисуса Христа, которым мир для меня распят, и я — для мира,