Второзаконие 32:31 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ведь их „скала“ — ничто в сравнении с нашей Скалой, даже враги наши о том говорят. Больше версийВосточный Перевод Ведь скала врагов не такова, как наша Скала: даже наши враги сами признают это. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ведь скала врагов не такова, как наша Скала: даже наши враги сами признают это. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ведь скала врагов не такова, как наша Скала: даже наши враги сами признают это. Святая Библия: Современный перевод Твердыня врагов наших не так крепка, как наша Твердыня. Наши враги сами знают это! Синодальный перевод Ибо заступник их не таков, как наш Заступник; сами враги наши судьи в том. Новый русский перевод Их скала ведь не такова, как наша Скала: сами наши враги — судьи в том. |
застопорилось движение колес у колесниц — трудно было стронуть их с места. «Прочь бежим от израильтян! — кричали египтяне. — За них Сам Господь, это Он сражается с нами!»
Падут твердыни ее в страхе, вожди ее в смятении бросят знамя свое», — таково слово Господа. Огонь жертвенника Его — на Сионе, горнило — в Иерусалиме.
Господь навел это бедствие на вас и совершил всё, о чем предостерегал, ведь вы согрешили против Него, не прислушались к Его словам — потому с вами и произошло всё это.
И сказал царь Даниилу: «Воистину Бог ваш — Бог богов, Повелитель царей, Открывающий тайны, коль скоро ты смог эту тайну раскрыть».
Вот мой указ всем народам, племенам и языкам: всякий, кто похулит Бога Шадраха, Мешаха и Авед-Него, будет четвертован, а дом его — превращен в развалины, ибо нет другого бога, который мог бы так спасать».
Потому и нет колдовства против Иакова и ворожбы нет против Израиля. Ныне и должно быть сказано об Иакове и Израиле: „Чего только не сделал для них Бог!“
Горе нам! Кто же спасет нас от могучих божеств — тех самых божеств, которые в пустыне поразили египтян всевозможными казнями!