Второзаконие 24:17 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Не лишай правосудия ни человека пришлого, ни сироту. У вдовы не бери в залог ее верхнюю одежду. Больше версийВосточный Перевод Не лишай правосудия чужеземца и сироту, не бери в залог одежду у вдовы. Восточный перевод версия с «Аллахом» Не лишай правосудия чужеземца и сироту, не бери в залог одежду у вдовы. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Не лишай правосудия чужеземца и сироту, не бери в залог одежду у вдовы. Святая Библия: Современный перевод Удостоверься, что с иноземцами и сиротами обращаются справедливо; не бери у вдовы в залог её одежду. Синодальный перевод Не суди превратно пришельца, сироту [и вдову], и у вдовы не бери одежды в залог; Новый русский перевод Не лишай правосудия чужеземца и сироту, не бери в залог одежду у вдовы. |
Не иди за толпой в деле злом и в разборе тяжбы не будь на стороне большинства, правдою поступаясь.
Людей, пришедших жить в твою землю, не притесняй; вы же были пришлыми в Египте и знаете, каково человеку в чужой стране.
правители твои попирают правду, приятельствуют с ворами они! Все они любят взятки, гонятся за подарками, никто за сироту не заступится, и дела им нет до тяжбы вдовы.
За что изводите народ Мой, изнуряете бедняков?» — Владыкой, Господом Воинств, сказано это.
Кто поступает праведно и говорит честно, кто прибыль, насилием добытую, отвергает, кто руку от взятки удерживает и уши закрывает, когда замышляют разбой, веки смыкает, чтобы на зло не смотреть —
так говорит Господь: „Будьте справедливы и живите праведно, спасайте угнетенного от руки притеснителя, не обижайте чужеземца, сироту и вдову, не совершайте над ними насилия и не проливайте невинной крови в стране этой.
Разжирели они, залоснились, злодеяний их не счесть: не вершат они суд праведный — дело сироты в его пользу не решают и по справедливости бедного не судят.
И в простом народе угнетают друг друга, грабят, обирают бедного и нищего, притесняют пришлого, поступая несправедливо!
Не притесняйте ни вдов, ни сирот, ни пришлых людей, ни бедняков; зла друг против друга не замышляйте“».
«Я иду, близок час суда Моего, и Я немедля обличу чародеев и прелюбодеев, тех, кто ложно клянется и угнетает наемных работников, обижает вдову и сироту, странника гонит и не благоговеет предо Мною», — говорит Господь Воинств.
Спрашивали его и воины: «А что делать нам?» Он отвечал им: «Никого не запугивайте. Не притесняйте. Довольствуйтесь своим жалованьем».
Будьте беспристрастными на суде, внимательно выслушивайте и человека простого, и знатного, никого не боясь, ибо вы отправляете суд Божий. Всякое дело, для вас слишком трудное, мне передавайте — я выслушаю его“.
И сие да будет заповедью для них: правосудия не извращай, суди беспристрастно. Взяток не бери — они даже мудрых людей ослепляют и искажают слова правдивых.
возврати залог до захода солнца, чтобы было чем укрыться несчастному, когда будет ложиться спать, — благословит он тебя тогда. И в очах Господа, Бога твоего, то будет праведный поступок.
Помни, что и ты был рабом в Египте и что Господь, Бог твой, за освобождение твое выкуп отдал. Потому-то я и повелеваю тебе всё это делать.
Никто пусть не берет в залог верхнего или нижнего жернова — это ведь всё равно что взять в залог у человека жизнь.
„Проклят да будет тот, кто лишает правосудия переселенца, сироту и вдову!“ И весь народ пусть скажет: „Аминь!“
А вы худо обходитесь с бедными! Но разве не богатые притесняют вас и таскают вас по судам?