Однако утром, почувствовав беспокойство, он повелел созвать всех египетских жрецов-прорицателей и мудрецов и рассказал им свои сны, но их никто не смог истолковать.
Иов 7:14 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова как Ты и во сне насылаешь ужас, видениями на меня страх наводишь. Больше версийВосточный Перевод так Ты страшными снами меня пугаешь и ужасаешь видениями. Восточный перевод версия с «Аллахом» так Ты страшными снами меня пугаешь и ужасаешь видениями. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) так Ты страшными снами меня пугаешь и ужасаешь видениями. Святая Библия: Современный перевод Но, Господи, всегда, когда ложусь, видениями меня кошмарными пугаешь. Синодальный перевод ты страшишь меня снами и видениями пугаешь меня; Новый русский перевод так Ты снами меня страшишь и ужасаешь видениями, |
Однако утром, почувствовав беспокойство, он повелел созвать всех египетских жрецов-прорицателей и мудрецов и рассказал им свои сны, но их никто не смог истолковать.
Шел второй год царствования Навуходоносора. И однажды царю явились сновидения, которые так сильно его встревожили, что уснуть он больше не смог.
но увидел я сон, и мною овладел страх; видения, прошедшие перед моим взором, и мысли, вызванные ими, лишили меня покоя на ложе моем.
Когда он сидел на судейском месте, жена его велела ему передать: «Не делай этому Праведнику ничего! Сегодня ночью я сильно мучилась, увидев Его во сне».