Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 7:14 - Новый русский перевод

14 так Ты снами меня страшишь и ужасаешь видениями,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

14 как Ты и во сне насылаешь ужас, видениями на меня страх наводишь.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

14 так Ты страшными снами меня пугаешь и ужасаешь видениями.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

14 так Ты страшными снами меня пугаешь и ужасаешь видениями.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

14 так Ты страшными снами меня пугаешь и ужасаешь видениями.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

14 Но, Господи, всегда, когда ложусь, видениями меня кошмарными пугаешь.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

14 ты страшишь меня снами и видениями пугаешь меня;

См. главу Копировать




Иов 7:14
10 Перекрёстные ссылки  

Утром его не оставляла тревога. Он созвал всех чародеев и мудрецов Египта и рассказал им свои сны, но никто не смог их истолковать.


Нет мне ни мира, ни покоя; нет мне отдыха, настала смута.


Как подумаю: «Утешит меня постель, печаль мою ложе развеет»,


и тогда мне лучше, чтобы прекратилось дыхание, и я умер, чем пребывать в этом теле.


Ложась, размышляю: «Когда я встану?» — но тянется ночь, и я ворочаюсь до зари.


На втором году правления Навуходоносора, ему приснились сны; он встревожился духом и не мог заснуть.


Но мне приснился сон, который испугал меня. Когда я лежал в постели, образы и видения, которые я видел, устрашили меня.


К тому же, когда Пилат сидел в судейском кресле, его жена послала сказать ему: «Не делай ничего этому праведнику, я сильно страдала сегодня во сне из-за Него».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама