Иуда узнал их и сказал: «Она вправе обвинять меня: я не исполнил своего обещания, не отдал ее в жены сыну своему Шеле». На том и закончилось сожительство Иуды с ней.
Иов 34:32 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова научи меня тому, чего не знаю, если совершил я грех, больше не буду“… Больше версийВосточный Перевод Научи меня, если что-то не знаю; если я согрешил, то впредь зарекусь». Восточный перевод версия с «Аллахом» Научи меня, если что-то не знаю; если я согрешил, то впредь зарекусь». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Научи меня, если что-то не знаю; если я согрешил, то впредь зарекусь». Святая Библия: Современный перевод Научи меня, Боже, открой мне те грехи, которые без ведома своего я совершил, и если плохо поступил я, то больше этого не будет. Синодальный перевод А чего я не знаю, Ты научи меня; и если я сделал беззаконие, больше не буду. Новый русский перевод Научи меня, если что-то не знаю; если я согрешил, то впредь зарекусь». |
Иуда узнал их и сказал: «Она вправе обвинять меня: я не исполнил своего обещания, не отдал ее в жены сыну своему Шеле». На том и закончилось сожительство Иуды с ней.
Кто грехи свои скрывает — не преуспеет ни в чем, а кто исповедует их и от них отрекается — помилован будет.
Я внимательно слушал их, но они не говорят правды. Нет среди них ни одного, кто бы раскаялся в злодеяниях или сокрушался: „Что же я наделал!“ Каждый устремляется на свою дорогу подобно лошади, рвущейся в бой.
«Согрешил я, — ответил Валаам Ангелу Господню, — но я ведь и не знал, что Ты стоишь на дороге. Но если Ты против, я вернусь».
отказаться вам должно от прежнего образа жизни, от старой своей, обманутой похотями, тленной природы.