Иов 32:22 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ибо льстить я не умею, а иначе — накажи меня на месте, Создатель! Больше версийВосточный Перевод ведь я не умею льстить – иначе убил бы меня мой Творец! Восточный перевод версия с «Аллахом» ведь я не умею льстить – иначе убил бы меня мой Творец! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) ведь я не умею льстить – иначе убил бы меня мой Творец! Святая Библия: Современный перевод И с кем-то обходиться лучше, чем с другим, я не способен, иначе Бог, мой Творец, меня нещадно покарает». Синодальный перевод потому что я не умею льстить: сейчас убей меня, Творец мой. Новый русский перевод ведь я не умею льстить — иначе скоро убил бы меня мой Творец! |
В конечном счете, будут благодарны тому, кто обличает другого, а не тому, у кого льстивый язык.
Чье, по-вашему, одобрение стремлюсь я ныне заслужить — людей или Бога? Стараюсь ли я угождать людям? Если бы я всё еще угождал людям, то не был бы слугой Христа.
Мы ведь никогда, вы знаете, не прибегали к лести, не было у нас, видит Бог, и корыстных побуждений.