Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 33:3 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 Слова мои — прямо из сердца, то, что знают, изрекут уста мои честно.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

3 Слова мои исходят от чистого сердца; скажут честно, что знают уста мои.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 Слова мои исходят от чистого сердца; скажут честно, что знают уста мои.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 Слова мои исходят от чистого сердца; скажут честно, что знают уста мои.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

3 Сердце моё чисто, и слова мои будут честны, и о том, что знаю, я правду говорю.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

3 Слова мои от искренности моего сердца, и уста мои произнесут знание чистое.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

3 Слова мои исходят от честного сердца; что знают, скажут чисто уста мои.

См. главу Копировать




Иов 33:3
15 Перекрёстные ссылки  

«Станет ли мудрец бросать слова на ветер, злопыхать утробой, раздутой ветром восточным?


уста мои не скажут неправды, язык не произнесет лжи!


Угождать никому не стану, никому льстить не буду.


Ибо льстить я не умею, а иначе — накажи меня на месте, Создатель!


Вот открываю я уста свои, и язык мой во рту моем будет говорить.


«Кто это омрачает Мой промысел речами безрассудными?


А я прошу вас: на меня взгляните — стану ли я лгать вам в лицо?


Язык мудрого преображает знание, а уста глупцов извергают вздор.


Уста мудрых сеют знание, а сердце глупых бесплодно.


Уста, изрекающие разумное, — дорогой сосуд, дороже золота и груды жемчугов.


ибо я даю вам добрые советы, поученьем моим не пренебрегайте.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама