Иов 27:22 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Налетит на него без пощады и кинется он бежать. Больше версийВосточный Перевод без жалости ринется на него, когда он побежит от него стремглав. Восточный перевод версия с «Аллахом» без жалости ринется на него, когда он побежит от него стремглав. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) без жалости ринется на него, когда он побежит от него стремглав. Святая Библия: Современный перевод Ураган обрушится на него нещадно, и не сможет он убежать от бушующей стихии. Синодальный перевод Устремится на него и не пощадит, как бы он ни силился убежать от руки его. Новый русский перевод без жалости ринется на него, когда он побежит от него стремглав. |
Угнетенных подвергают разорению, обездоленные стонут, потому и говорит Господь: «Я приду и дарую избавление тем, кто его жаждет».
Знай, на этот раз все кары, Мной посланные, обрушатся на тебя самого, на твоих придворных и народ твой, тогда поймешь ты, что нет подобного Мне на всей земле.
Что в день суда будете делать, когда нагрянет погибель ваша издалека? К кому броситесь за помощью, где спрячете богатство свое?
И разобью их, столкнув друг с другом отцов и сыновей, — это Господа слово, — не пощажу никого, не помилую и не буду сожалеть о том, что уничтожаю их“““».
Я, Господь, изрек это. Грядет этот день, и Я исполню это: не отменю, не пощажу и не пожалею. Буду судить тебя по делам и поступкам твоим“», — таково слово Владыки Господа.
Жив Я и клятвенно вам обещаю, — это слово Владыки Господа, — за то, что ты, столица, осквернила Святилище Мое всеми своими гнусными мерзостями, Я обрею тебя, не помилую и не пожалею!
Если Он и Сына не пощадил Своего и отдал Его ради всех нас на смерть, разве Он не дарует нам вместе с Ним и всё остальное?
Не простит Господь такого человека. Нет, гнев Господень и Его непримиримость ко греху будут бушевать до тех пор, пока не падут на отступника все проклятия, о которых сказано в сем свитке, и само имя его изгладит Господь из всех записей под небом.
Когда амореи бежали от израильтян по склону Бет-Хорона до Азеки, Господь бросал на них с небес огромные камни. И тех, кто погиб от камней, сыпавшихся на них, было больше, чем тех, кто пал от меча израильтян.
Станет кто преследовать тебя, искать твоей смерти — но завязана жизнь владыки моего в связке живых у Господа, Бога твоего, а твоих врагов жизни лишит, Он раскидает их, как камни из пращи.