Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 27:22 - Новый русский перевод

22 без жалости ринется на него, когда он побежит от него стремглав.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

22 Налетит на него без пощады и кинется он бежать.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

22 без жалости ринется на него, когда он побежит от него стремглав.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

22 без жалости ринется на него, когда он побежит от него стремглав.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

22 без жалости ринется на него, когда он побежит от него стремглав.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

22 Ураган обрушится на него нещадно, и не сможет он убежать от бушующей стихии.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

22 Устремится на него и не пощадит, как бы он ни силился убежать от руки его.

См. главу Копировать




Иов 27:22
21 Перекрёстные ссылки  

хоть и знаешь, что я невиновен? Никто меня от Тебя не спасет.


А глаза нечестивых померкнут, и убежища им не будет. Их надежда — что предсмертный вздох.


Он убежит от железного оружия, но его пронзит бронзовая стрела.


«Так как слабых теснят и бедные стонут, Я ныне восстану, — говорит Господь. — Я дам им желанное спасение».


На этот раз Я накажу тебя, твоих приближенных и твой народ самыми страшными карами, чтобы ты знал: нет на земле подобного Мне.


Что вы будете делать в день кары, когда придет издалека беда? К кому побежите за помощью? Где оставите свои богатства?


Я разобью их друг о друга, и отцов, и сыновей вместе, — возвещает Господь. — Не пощажу, не помилую, даже не пожалею о том, что погубил их».


Я, Господь, сказал это. Настало время Мне действовать. Я не буду сдерживаться, щадить и сожалеть. Ты будешь судим по твоим путям и делам», — возвещает Владыка Господь.


Поэтому верно, как и то, что Я живу, — возвещает Владыка Господь, — так как ты осквернил Мое святилище своими гнусными истуканами и омерзительными обычаями, Я сражу тебя: не взгляну на тебя с жалостью и не пощажу.


быстрый не ускользнет, сильный не соберется с силами и воин не спасет свою жизнь.


Они очень перепугались и спросили: — Что же ты наделал? (Они знали, что он бежит от Господа: он уже рассказал им об этом.)


Тот, Кто не пожалел Своего Сына, но отдал Его за всех нас, разве не дарует с Ним и всего остального?


Господь никогда не захочет простить его. Его гнев и ревность воспламенятся против такого человека. Все проклятия, записанные в этой книге, падут на него, и Господь сотрет его имя из поднебесной.


Я соберу на них беды, выпущу в них Свои стрелы.


Когда они бежали от израильтян по склону Бет-Хорона в Азеку, Господь забросал их с неба огромными градинами, и от каменного града погибло больше народа, чем от мечей израильтян.


Даже если кто-нибудь станет преследовать тебя, чтобы отнять у тебя жизнь, то жизнь моего господина будет надежно завязана в узле жизни у Господа, твоего Бога. Но жизни твоих врагов Он метнет прочь, словно камень из пращи.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама