Иов 20:21 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова никому от прожорливости его не было спасенья… Потому и благополучие его недолговечно, Больше версийВосточный Перевод Ничто не спаслось от его обжорства, поэтому благополучие его не удержится. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ничто не спаслось от его обжорства, поэтому благополучие его не удержится. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ничто не спаслось от его обжорства, поэтому благополучие его не удержится. Святая Библия: Современный перевод Ничего больше не осталось, он всё поглотил, но успех его невечен. Синодальный перевод Ничего не спаслось от обжорства его, зато не устоит счастье его. Новый русский перевод Ничто не спаслось от его обжорства, потому и благополучие его не удержится. |
Как куропатке нет пользы высиживать чужих птенцов, так и человеку нет нужды наживать богатство путем неправедным: в зените дней утратит он его, в конце концов окажется глупцом.