Не обошелся ли он с нами, как с чужими? Ведь он не только продал нас, но и давно уже прожил то, что получил в уплату за нас.
Иов 18:13 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Кожу его по кускам болезнь пожирает, первенец смерти поглощает тело его. Больше версийВосточный Перевод Изгложет кожу его болезнь, съест Первенец смерти его тело. Восточный перевод версия с «Аллахом» Изгложет кожу его болезнь, съест Первенец смерти его тело. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Изгложет кожу его болезнь, съест Первенец смерти его тело. Святая Библия: Современный перевод Болезни разъедают его тело, смерть съедает его плоть, пожирая части его тела. Синодальный перевод Съест члены тела его, съест члены его первенец смерти. Новый русский перевод Съест его кожу болезнь, съест первенец смерти члены его. |
Не обошелся ли он с нами, как с чужими? Ведь он не только продал нас, но и давно уже прожил то, что получил в уплату за нас.
Рувим, первенец мой, сила моя, первый плод моей зрелости, в чести и власти своей ты братьев своих превыше!
Тогда бедные досыта наедятся, обездоленные в безопасности будут почивать, но твой корень Я голодом уморю, истреблю твой остаток!
А народам, чьи войска нападали на Иерусалим и его разоряли, воздаст Господь по заслугам, поразит их болезнью: их плоть начнет гнить и отмирать, словно на ходячих мертвецах. Глаза в их глазницах истают, и языки во рту иссохнут.
Я взглянул и вижу: вот конь мертвенно-бледный и на нем всадник, имя которому — Смерть. Ад следовал за ним. Дана была им власть над четвертой частью земли, чтобы изводить людей мечом, голодом, мором и зверьем земным.