Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 18:13 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

13 Изгложет кожу его болезнь, съест Первенец смерти его тело.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

13 Кожу его по кускам болезнь пожирает, первенец смерти поглощает тело его.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

13 Изгложет кожу его болезнь, съест Первенец смерти его тело.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

13 Изгложет кожу его болезнь, съест Первенец смерти его тело.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

13 Болезни разъедают его тело, смерть съедает его плоть, пожирая части его тела.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

13 Съест члены тела его, съест члены его первенец смерти.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

13 Съест его кожу болезнь, съест первенец смерти члены его.

См. главу Копировать




Иов 18:13
7 Перекрёстные ссылки  

Разве не видно, что он считает нас за чужих? Он продал нас и истратил то, что за нас выручил.


Рувим, ты – мой первенец, моя мощь, первый плод моей силы мужской, первый по праву, первый по силе.


Она сойдёт к воротам мира мёртвых, вместе со мной ляжет в прах.


Тогда беднейшие найдут себе пастбище, и нищие будут покоиться в безопасности. Но твой корень Я уморю голодом, и уцелевших твоих Я убью.


Воды надо мной сомкнулись, бездна меня обступила, и водоросли голову оплели.


А вот бедствие, которое Вечный нашлёт на все народы, что воевали с Иерусалимом: их плоть сгниёт, когда они будут ещё стоять на ногах; глаза их сгниют в глазницах, а языки – во рту.


Я увидел мертвенно-бледного коня. Его всадника звали Смерть, а за ним следовал ад. Им была дана власть над четвёртой частью земли, чтобы губить людей мечом, голодом, эпидемиями и дикими зверями.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама