Иов 15:33 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Будет он словно лоза, что лишилась неспелых ягод, словно маслина, у которой цвет отрясли. Больше версийВосточный Перевод Он сбросит незрелый виноград, как лоза, и растеряет свои цветы, как маслина. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он сбросит незрелый виноград, как лоза, и растеряет свои цветы, как маслина. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он сбросит незрелый виноград, как лоза, и растеряет свои цветы, как маслина. Святая Библия: Современный перевод Он будет подобен винограднику, теряющему невызревшие гроздья, он будет как олива, у которой опала завязь. Синодальный перевод Сбросит он, как виноградная лоза, недозрелую ягоду свою и, как маслина, стряхнет цвет свой. Новый русский перевод Он сбросит незрелый виноград, как лоза, и растеряет свои цветы, как олива. |
Оскудевает, увядает земля, посрамлен Ливан, Саронская долина иссыхает, пустыне уподобилась, опадает листва Башана и Кармила.
звезды небесные пали на землю, как смоквы незрелые, осыпающиеся с древа своего, когда раскачивает его сильный ветер.