Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 15:33 - Синодальный перевод

33 Сбросит он, как виноградная лоза, недозрелую ягоду свою и, как маслина, стряхнет цвет свой.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

33 Будет он словно лоза, что лишилась неспелых ягод, словно маслина, у которой цвет отрясли.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

33 Он сбросит незрелый виноград, как лоза, и растеряет свои цветы, как маслина.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

33 Он сбросит незрелый виноград, как лоза, и растеряет свои цветы, как маслина.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

33 Он сбросит незрелый виноград, как лоза, и растеряет свои цветы, как маслина.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

33 Он будет подобен винограднику, теряющему невызревшие гроздья, он будет как олива, у которой опала завязь.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

33 Он сбросит незрелый виноград, как лоза, и растеряет свои цветы, как олива.

См. главу Копировать




Иов 15:33
5 Перекрёстные ссылки  

как цветок, он выходит и опадает; убегает, как тень, и не останавливается.


Страх Господень прибавляет дней, лета же нечестивых сократятся.


Земля сетует, сохнет; Ливан постыжен, увял; Сарон похож стал на пустыню, и обнажены от листьев своих Васан и Кармил.


И звезды небесные пали на землю, как смоковница, потрясаемая сильным ветром, роняет незрелые смоквы свои.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама