3 Царств 9:28 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова они отправились в Офир, привезли оттуда четыреста двадцать талантов золота и доставили его царю Соломону. Больше версийВосточный Перевод Они отплыли в Офир и привезли оттуда пятнадцать тысяч сто двадцать килограммов золота, которое и доставили царю Сулейману. Восточный перевод версия с «Аллахом» Они отплыли в Офир и привезли оттуда пятнадцать тысяч сто двадцать килограммов золота, которое и доставили царю Сулейману. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они отплыли в Офир и привезли оттуда пятнадцать тысяч сто двадцать килограммов золота, которое и доставили царю Сулаймону. Святая Библия: Современный перевод Они отправились в Офир и привезли оттуда 420 талантов золота, доставив его царю Соломону. Синодальный перевод и отправились они в Офир, и взяли оттуда золота четыреста двадцать талантов, и привезли царю Соломону. Новый русский перевод Они отплыли в Офир и привезли оттуда 420 талантов золота, которое и доставили царю Соломону. |
И корабли Хирама, что возили золото из Офира, привезли оттуда в изобилии красное дерево и драгоценные камни.
Иосафат построил прочные корабли, чтобы ходить в Офир за золотом, но они не дошли туда, а разбились в Эцьон-Гевере.
Тогда Охозия, сын Ахава, предложил Иосафату: «Пусть мои слуги отправятся на кораблях вместе с твоими», — но Иосафат не захотел.
три тысячи талантов золота, золота офирского, и семь тысяч талантов чистого серебра на отделку стен Храма,
Хирам через своих слуг прислал Соломону корабли и опытных мореходов. Они отправились в Офир вместе со слугами Соломона, привезли оттуда четыреста пятьдесят талантов золота и доставили его царю Соломону.
А слуги Хирама вместе со слугами Соломона (те, что привозили золото из Офира) доставляли Соломону красное дерево и драгоценные камни.
Накопил я богатства несметные: золото и серебро, сокровища царские из разных стран, приобретал я певцов и певиц и красавиц, что одна другой краше, — усладу смертных.
Соделаю так, что легче будет добыть золото, чем сыскать на земле людей; будут они драгоценнее золота офирского.