Эти пять царей, объединившись, собрали все силы свои в долине Сиддим (где теперь Мертвое море).
2 Паралипоменон 20:2 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И пришли вестники и сообщили Иосафату: «Огромное войско идет на тебя из-за моря, из Эдома. Оно уже в Хацецон-Тамаре», то есть в Эн-Геди. Больше версийВосточный Перевод Вестники пришли и доложили Иосафату: – Из Эдома, из-за Мёртвого моря, против тебя движется огромное войско. Они уже в Хацацон-Тамаре (то есть в Ен-Геди). Восточный перевод версия с «Аллахом» Вестники пришли и доложили Иосафату: – Из Эдома, из-за Мёртвого моря, против тебя движется огромное войско. Они уже в Хацацон-Тамаре (то есть в Ен-Геди). Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вестники пришли и доложили Иосафату: – Из Эдома, из-за Мёртвого моря, против тебя движется огромное войско. Они уже в Хацацон-Тамаре (то есть в Ен-Геди). Святая Библия: Современный перевод Иосафату доложили: «Из Едома против тебя выступило огромное войско. Вражеские армии идут из-за моря. Они уже в Хацацон-Фамаре, то есть в Ен-Геди!» Синодальный перевод И пришли, и донесли Иосафату, говоря: идет на тебя множество великое из-за моря, от Сирии, и вот они в Хацацон-Фамаре, то есть в Енгедди. Новый русский перевод Вестники пришли и доложили Иосафату: «Из Эдома, из-за моря, против тебя движется огромное войско. Они уже в Хацацон-Тамаре (то есть в Эн-Геди)». |
Эти пять царей, объединившись, собрали все силы свои в долине Сиддим (где теперь Мертвое море).
Потом, возвратившись оттуда, они пришли к Эн-Мишпату (ныне Кадеш), поработили амалекитян на всей их земле; то же сделали они и с амореями, живущими в Хацецон-Тамаре.
От Эн-Геди до Эн-Эглаима будут стоять рыбаки, на всех местах, где сушат сети, и будет там всякой рыбы, что в Великом море, — не счесть.
Южный рубеж — от Тамара до вод Меривот-Кадеш, он пройдет по руслу до самого Великого моря. Таков южный рубеж.
Граница Гада будет южным рубежом, от Тамара до вод Мериват-Кадеша, а затем по сухому руслу до Великого моря.
затем пойдет вдоль Иордана и завершится у Соленого моря. Вот границы вокруг ваших земель».
вода, текущая из верховьев реки, остановилась единой стеной возле селения Адама, что рядом с Цартаном. А та вода, что ниже по течению, утекла в море пустыни, Мертвое море, ушла полностью, так что народ переходил реку прямо напротив Иерихона.