Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Филиппийцам 3:16 - Библия на церковнославянском языке

Обаче в неже достигохом, тоже да мудрствуем и темже правилом жителтвуем.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Только давайте твердо держаться того, что уже достигнуто нами.

См. главу

Восточный Перевод

Но давайте будем жить согласно тому, чего мы уже достигли.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но давайте будем жить согласно тому, чего мы уже достигли.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но давайте будем жить согласно тому, чего мы уже достигли.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Но до чего мы достигли, того должны держаться.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Только давайте будем продолжать следовать той истине, которую мы постигли.

См. главу
Другие переводы



К Филиппийцам 3:16
14 Перекрёстные ссылки  

Тожде друг ко другу мудрствующе. не высокая мудрствующе, но смиренными ведущеся: не бывайте мудри о себе:


Бог же терпения и утешения да даст вам тожде мудрствовати друг ко другу о Христе Иисусе,


Течасте добре: кто вам возбрани не покарятися истине?


И елицы правилом сим жительствуют, мир на них и милость, и на израили Божии.


Точию достойне благовествованию Христову жителствуйте, да аще пришед и видев вас, аще и не сый у вас, услышу яже о вас, яко (истиною) стоите во единем дусе, и единодушне сподвизающеся по вере благовествования (волею),


исполните мою радость, да тожде мудрствуете, ту же любовь имуще, единодушни, единомудренни:


Еводию молю и синтихию молю тожде мудрствовати о Господе:


Якоже убо приясте Христа Иисуса Господа, такожде в нем ходите,


В молитве терпите, бодрствующе в ней со благодарением:


Поминай убо, како приял еси и слышал еси, и соблюдай и покайся. Аще убо не бдиши, прииду на тя яко тать, и не имаши почути, в кий час прииду на тя.