Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Филиппийцам 1:26 - Библия на церковнославянском языке

яко да похвала ваша избыточествует о Христе Иисусе во мне, моим пришествием паки к вам.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

чтобы при моем возвращении к вам у вас было еще больше оснований для похвалы во Христе Иисусе благодаря моему служению.

См. главу

Восточный Перевод

и чтобы, когда я вновь буду с вами, у вас было ещё больше поводов гордиться тем, что Иса Масих сделал через меня.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

и чтобы, когда я вновь буду с вами, у вас было ещё больше поводов гордиться тем, что Иса аль-Масих сделал через меня.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

и чтобы, когда я вновь буду с вами, у вас было ещё больше поводов гордиться тем, что Исо Масех сделал через меня.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

чтобы похвала ваша преизобиловала во Христе Иисусе благодаря мне при новом моем пришествии к вам.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

чтобы у вас было ещё больше оснований гордиться мной во Христе Иисусе, когда я снова буду среди вас.

См. главу
Другие переводы



К Филиппийцам 1:26
14 Перекрёстные ссылки  

и вы же печаль имате убо ныне: паки же узрю вы, и возрадуется сердце ваше, и радости вашея никтоже возмет от вас:


доселе не просисте ничесоже во имя мое: просите, и приимете, да радость ваша исполнена будет.


якоже и разуместе нас от части, яко похваление вам есмы, якоже и вы нам, в день Господа нашего Иисуса Христа.


Не паки бо себе хвалим пред вами, но вину даем вам похвалению о нас, да имате к хвалящымся в лицы, а не в сердцы.


яко аще что ему о вас похвалихся, не посрамихся: но яко вся воистинну глаголахом вам, тако и похваление наше, еже к титу, истинно бысть:


Много ми дерзновение к вам, многа ми похвала о вас: исполнихся утехи, преизбыточествую радостию о всяцей печали нашей.


Но утешаяй смиренныя, утеши нас Бог пришествием титовым,


Дело же свое да искушает кийждо, и тогда в себе точию хваление да имать, а не во инем:


Прочее же, братие моя, радуйтеся о Господе. Таяжде (бо) писати вам, мне убо неленостно, вам же твердо.


мы бо есмы обрезание, иже духом Богу служим и хвалимся о Христе Иисусе, а не в плоти надеемся:


Возрадовахся же о Господе вельми, яко уже когда воспомянусте пещися о мне: понеже и печастеся, но непогодным временем обдержастеся.


Радуйтеся всегда о Господе: и паки реку: радуйтеся.