От Матфея 5:45 - Библия на церковнославянском языке яко да будете сынове Отца вашего, иже есть на небесех: яко солнце свое сияет на злыя и благия и дождит на праведныя и на неправедныя. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Только так будете вы детьми Отца вашего Небесного, ибо по воле Его солнце восходит и над злыми, и над добрыми, и дождь проливается и для праведных, и для неправедных. Восточный Перевод так вы уподобитесь вашему Небесному Отцу. Ведь Он повелевает солнцу светить и злым, и добрым и посылает дождь как на праведных, так и на грешных. Восточный перевод версия с «Аллахом» так вы уподобитесь вашему Небесному Отцу. Ведь Он повелевает солнцу светить и злым, и добрым и посылает дождь как на праведных, так и на грешных. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) так вы уподобитесь вашему Небесному Отцу. Ведь Он повелевает солнцу светить и злым, и добрым и посылает дождь как на праведных, так и на грешных. перевод Еп. Кассиана чтобы стать вам сынами Отца вашего, Который на небесах, потому что солнце Свое Он возводит над злыми и добрыми и изливает дождь на праведных и неправедных. Святая Библия: Современный перевод и тогда вы будете детьми вашего Отца Небесного. Он повелевает солнцу сиять над злыми и добрыми людьми. Он посылает дождь на праведных и неправедных. |
Обаче любите враги вашя, и благотворите, и взаим дайте, ничесоже чающе: и будет мзда ваша многа, и будете сынове вышняго: яко той благ есть на безблагодатныя и злыя.
и убо не несвидетелствована себе остави, благотворя, с небесе нам дожди дая и времена плодоносна, исполняя пищею и веселием сердца наша.
да будете неповинни и цели, чада Божия непорочна посреде рода строптива и развращена, в нихже являетеся якоже светила в мире,
Всяк рожденный от Бога греха не творит, яко семя его в нем пребывает: и не может согрешати, яко от Бога рожден есть.