От Матфея 24:38 - Библия на церковнославянском языке якоже бо беху во дни прежде потопа ядуще и пиюще, женящеся и посягающе, до негоже дне вниде ное в ковчег, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В дни перед потопом люди ели, пили, женились и выходили замуж — до того самого дня, как Ной вошел в ковчег. Восточный Перевод Перед потопом люди ели и пили, женились и выходили замуж, и так продолжалось вплоть до того дня, когда Нух вошёл в ковчег. Восточный перевод версия с «Аллахом» Перед потопом люди ели и пили, женились и выходили замуж, и так продолжалось вплоть до того дня, когда Нух вошёл в ковчег. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Перед потопом люди ели и пили, женились и выходили замуж, и так продолжалось вплоть до того дня, когда Нух вошёл в ковчег. перевод Еп. Кассиана Как во дни перед потопом ели и пили, женились и выходили замуж до того дня, как вошел Ной в ковчег, Святая Библия: Современный перевод Как в дни перед потопом, люди ели, пили, женились и выходили замуж до того самого дня, как Ной вошёл в лодку, |
и реку души моей: душе, имаши многа блага, лежаща на лета многа: почивай, яждь, пий, веселися.
Аще же речет раб той в сердцы своем: коснит господин мой приити: и начнет бити рабы и рабыни, ясти же и пити и упиватися:
Внемлите же себе, да не когда отягчают сердца ваша объядением и пиянством и печальми житейскими, и найдет на вы внезапу день той: