Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 24:38 - Библия на церковнославянском языке

якоже бо беху во дни прежде потопа ядуще и пиюще, женящеся и посягающе, до негоже дне вниде ное в ковчег,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

В дни перед потопом люди ели, пили, женились и выходили замуж — до того самого дня, как Ной вошел в ковчег.

См. главу

Восточный Перевод

Перед потопом люди ели и пили, женились и выходили замуж, и так продолжалось вплоть до того дня, когда Нух вошёл в ковчег.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Перед потопом люди ели и пили, женились и выходили замуж, и так продолжалось вплоть до того дня, когда Нух вошёл в ковчег.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Перед потопом люди ели и пили, женились и выходили замуж, и так продолжалось вплоть до того дня, когда Нух вошёл в ковчег.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Как во дни перед потопом ели и пили, женились и выходили замуж до того дня, как вошел Ной в ковчег,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Как в дни перед потопом, люди ели, пили, женились и выходили замуж до того самого дня, как Ной вошёл в лодку,

См. главу
Другие переводы



От Матфея 24:38
16 Перекрёстные ссылки  

в воскресение бо ни женятся, ни посягают, но яко ангели Божии на небеси суть:


и реку души моей: душе, имаши многа блага, лежаща на лета многа: почивай, яждь, пий, веселися.


Аще же речет раб той в сердцы своем: коснит господин мой приити: и начнет бити рабы и рабыни, ясти же и пити и упиватися:


Внемлите же себе, да не когда отягчают сердца ваша объядением и пиянством и печальми житейскими, и найдет на вы внезапу день той: