От Матфея 22:29 - Библия на церковнославянском языке Отвещав же Иисус рече им: прельщаетеся, не ведуще писания, ни силы Божия: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Иисус же ответил им: «Заблуждаетесь вы, не зная Писания и силы Божией. Восточный Перевод Иса ответил им: – Вы заблуждаетесь, потому что не знаете ни Писания, ни силы Всевышнего. Восточный перевод версия с «Аллахом» Иса ответил им: – Вы заблуждаетесь, потому что не знаете ни Писания, ни силы Аллаха. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Исо ответил им: – Вы заблуждаетесь, потому что не знаете ни Писания, ни силы Всевышнего. перевод Еп. Кассиана Иисус же ответил им: вы заблуждаетесь, не зная Писаний, ни силы Божией. Святая Библия: Современный перевод В ответ Иисус сказал им: «Заблуждаетесь, потому что не знаете ни Писаний, ни силы Божьей. |
Елика бо преднаписана быша, в наше наказание преднаписашася, да терпением и утешением писаний упование имамы.
Истрезвитеся праведно и не согрешайте: неведение бо Божие нецыи имут, к сраму вам глаголю.
иже преобразит тело смирения нашего, яко быти сему сообразну телу славы его, по действу еже возмогати ему и покорити себе всяческая.