От Марка 7:17 - Библия на церковнославянском языке И егда вниде в дом от народа, вопрошаху его ученицы его о притчи. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда Иисус, оставив народ, вошел в дом, ученики стали спрашивать Его о значении сказанного Им. Восточный Перевод Когда Иса оставил толпу и вошёл в дом, ученики спросили Его об этой притче. Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда Иса оставил толпу и вошёл в дом, ученики спросили Его об этой притче. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда Исо оставил толпу и вошёл в дом, ученики спросили Его об этой притче. перевод Еп. Кассиана И когда Он оставил толпу и вошел в дом, спрашивали Его ученики Его о притче. Святая Библия: Современный перевод Когда Иисус покинул народ и вошёл в дом, ученики спросили Его о притче. |
Тогда оставль народы, прииде в дом Иисус. И приступиша к нему ученицы его, глаголюще: скажи нам притчу плевел селных.
И глагола им: тако ли и вы неразумливи есте? не разумеете ли, яко все, еже извне входимое в человека, не может осквернити его?