Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Марка 7:17 - Святая Библия: Современный перевод

17 Когда Иисус покинул народ и вошёл в дом, ученики спросили Его о притче.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

17 Когда Иисус, оставив народ, вошел в дом, ученики стали спрашивать Его о значении сказанного Им.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

17 Когда Иса оставил толпу и вошёл в дом, ученики спросили Его об этой притче.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

17 Когда Иса оставил толпу и вошёл в дом, ученики спросили Его об этой притче.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

17 Когда Исо оставил толпу и вошёл в дом, ученики спросили Его об этой притче.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

17 И когда Он оставил толпу и вошел в дом, спрашивали Его ученики Его о притче.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

17 И егда вниде в дом от народа, вопрошаху его ученицы его о притчи.

См. главу Копировать




От Марка 7:17
10 Перекрёстные ссылки  

Ученики Иисуса подошли к Нему и спросили: «Почему Ты поучаешь людей притчами?»


Затем Иисус отпустил народ и вошёл в дом. Его ученики подошли к Нему и сказали: «Объясни нам притчу о сорняках в поле».


В ответ Пётр попросил Его: «Объясни нам значение этой притчи».


Несколько дней спустя Иисус вернулся в Капернаум. И пошла молва, что Он дома.


Затем Иисус вошёл в дом, и снова там собралась толпа, так что Он и Его ученики не могли даже поесть.


Когда Иисус остался один, двенадцать апостолов и другие ученики вокруг них спросили Его о притчах.


Иисус ничего не говорил им без притч, но, оставаясь наедине с учениками, Он всё объяснял им.


[Имеющий уши да услышит!]


Он им ответил: «Неужели вы тоже не понимаете? Разве вы не видите, что ничто, входящее в человека извне, не может осквернить его?


После того как Иисус вошёл в дом, ученики спросили Его наедине: «Почему мы не смогли изгнать духа?»


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама