От Марка 12:12 - Библия на церковнославянском языке И искаху его яти, и убояшася народа: разумеша бо, яко к ним притчу рече: и оставльше его отидоша. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Они поняли, что о них говорил Он эту притчу, и хотели было схватить Его, но побоялись народа. Оставив Его, они ушли. Восточный Перевод Когда предводители народа поняли, что эту притчу Иса рассказал о них, они хотели арестовать Его, но побоялись народа. Поэтому они оставили Его и ушли. Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда предводители народа поняли, что эту притчу Иса рассказал о них, они хотели арестовать Его, но побоялись народа. Поэтому они оставили Его и ушли. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда предводители народа поняли, что эту притчу Исо рассказал о них, они хотели арестовать Его, но побоялись народа. Поэтому они оставили Его и ушли. перевод Еп. Кассиана И намеревались Его схватить, но побоялись народа; ибо поняли, что о них сказал Он притчу; и оставив Его, ушли. Святая Библия: Современный перевод Иудейские предводители знали, что эта притча направлена против них и думали, как бы схватить Иисуса, но боялись народа. Поэтому, оставив Его, они ушли. |
И слышаша книжницы и архиерее, и искаху, како его погубят: бояхубося его, яко весь народ дивляшеся о учении его.
И взыскаша архиерее и книжницы возложити нань руце в той час и убояшася народа: разумеша бо, яко к ним притчу сию рече.
аще ли же речем: от человек, вси людие камением побиют ны: известно бо бе о иоанне, яко пророк бе.