От Луки 7:30 - Библия на церковнославянском языке фарисее же и законницы совет Божий отвергоша о себе, не крещшеся от него. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова фарисеи же и учителя Закона отвергли волю Божью о себе, не крестившись от него.) Восточный Перевод Блюстители же Закона и учители Таурата, отказавшись пройти у него обряд погружения в воду, тем самым отвергли волю Всевышнего. Восточный перевод версия с «Аллахом» Блюстители же Закона и учители Таурата, отказавшись пройти у него обряд погружения в воду, тем самым отвергли волю Аллаха. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Блюстители же Закона и учители Таврота, отказавшись пройти у него обряд погружения в воду, тем самым отвергли волю Всевышнего. перевод Еп. Кассиана Фарисеи же и законники отвергли волю Божию о себе, не крестившись у него. Святая Библия: Современный перевод Но фарисеи и законоучители отвергли волю Божью о себе, отказавшись креститься у Иоанна. |
Иерусалиме, Иерусалиме, избивый пророки и камением побивая посланныя к тебе, колькраты восхотех собрати чада твоя, якоже кокош гнездо свое под криле, и не восхотесте?
аще ли же речем: от человек, вси людие камением побиют ны: известно бо бе о иоанне, яко пророк бе.
в немже и наследницы сотворихомся, прежде наречени бывше по прозрению Божию вся действующаго по совету воли своея,