От Луки 14:35 - Библия на церковнославянском языке ни в землю, ни в гной потребна есть: вон изсыплют ю. Имеяй ушы слышати, да слышит. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ни в землю, ни в удобрения она не годится — ее выбрасывают. У кого есть уши, чтобы слышать, пусть услышит!» Восточный Перевод Даже навоз годится для удобрения земли, но соль, потерявшая вкус, ни на что не годна, её остаётся лишь выбросить вон. У кого есть уши, чтобы слышать, пусть слышит! Восточный перевод версия с «Аллахом» Даже навоз годится для удобрения земли, но соль, потерявшая вкус, ни на что не годна, её остаётся лишь выбросить вон. У кого есть уши, чтобы слышать, пусть слышит! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Даже навоз годится для удобрения земли, но соль, потерявшая вкус, ни на что не годна, её остаётся лишь выбросить вон. У кого есть уши, чтобы слышать, пусть слышит! перевод Еп. Кассиана Ни в землю, ни в навоз она не годится. Ее бросают вон. Имеющий уши слышать да слышит. Святая Библия: Современный перевод Она не годится ни в землю, ни в удобрение, и люди выбрасывают её. Имеющий уши да услышит!» |
Он же отвещав рече ему: господи, остави ю и се лето, дондеже окопаю окрест ея и осыплю гноем:
другое же паде на земли блазе, и прозяб сотвори плод сторицею. Сия глаголя, возгласи: имеяй ушы слышати, да слышит.
вложите вы во ушы ваши словеса сия: Сын бо Человеческий имать предатися в руце человечесте.
аще кто во мне не пребудет, извержется вон, якоже розга, и изсышет: и собирают ю и во огнь влагают, и сгарает:
Имеяй ухо слышати да слышит, что дух глаголет Церквам: побеждаяй не имать вредитися от смерти вторыя.
Имеяй ухо слышати да слышит, что дух глаголет Церквам: побеждающему дам ясти от манны сокровенныя, и дам ему камень бел и на камени имя ново написано, егоже никтоже весть, токмо приемляй.
Имеяй ухо да слышит, что дух глаголет Церквам: побеждающему дам ясти от древа животнаго, еже есть посреде рая Божия.