Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 13:8 - Библия на церковнославянском языке

8 Он же отвещав рече ему: господи, остави ю и се лето, дондеже окопаю окрест ея и осыплю гноем:

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 „Господин, — ответил ему виноградарь, — оставь ее и на этот год, а я тем временем ее окопаю и удобрю.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 «Господин, – ответил работник, – оставь его ещё на один год. Я его окопаю, положу удобрение,

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 «Господин, – ответил работник, – оставь его ещё на один год. Я его окопаю, положу удобрение,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 «Господин, – ответил работник, – оставь его ещё на один год. Я его окопаю, положу удобрение,

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

8 Но тот сказал ему в ответ: «господин, оставь ее и на этот год, а я тем временем окопаю ее и унавожу,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Но садовник ответил: „Хозяин, оставь его ещё на год. Я окопаю его и удобрю.

См. главу Копировать




От Луки 13:8
17 Перекрёстные ссылки  

рече же к винареви: се, третие лето, отнелиже прихожду ищя плода на смоковнице сей, и не обретаю: посецы ю (убо), вскую и землю упражняет?


и аще убо сотворит плод: аще ли же ни, во грядущее посечеши ю.


ни в землю, ни в гной потребна есть: вон изсыплют ю. Имеяй ушы слышати, да слышит.


Братие, благоволение убо моего сердца и молитва, яже к Богу по израили, есть во спасение.


Аще како раздражу мою плоть, и спасу некия от них?


Не коснит Господь обетования, якоже нецыи коснение мнят: но долготерпит на нас, не хотя да кто погибнет, но да вси в покаяние приидут.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама