Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 1:28 - Библия на церковнославянском языке

И вшед к ней ангел рече: радуйся, благодатная: Господь с тобою: благословена ты в женах.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И, войдя к ней, Гавриил сказал: «Радуйся! С тобой Господь, ты удостоилась Его особой милости!»

См. главу

Восточный Перевод

Ангел пришёл к ней и сказал: – Приветствую тебя, получившая милость! Вечный с тобой!

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ангел пришёл к ней и сказал: – Приветствую тебя, получившая милость! Вечный с тобой!

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ангел пришёл к ней и сказал: – Приветствую тебя, получившая милость! Вечный с тобой!

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И войдя к Ней, ангел сказал: радуйся, Благодатная! Господь с Тобою!

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Гавриил пришёл к ней и сказал: «Приветствую тебя! Господь с тобой! Ты благословенна».

См. главу
Другие переводы



От Луки 1:28
17 Перекрёстные ссылки  

Он же отвещав рече ко глаголющему ему: кто есть Мати моя, и кто суть братия моя?


к Деве обрученней мужеви, емуже имя иосиф, от дому давидова: и имя Деве Мариамь.


Она же видевши смутися о словеси его и помышляше, каково будет целование сие.


И рече ангел ей: не бойся, Мариамь: обрела бо еси благодать у Бога.


и возопи гласом велиим, и рече: благословена ты в женах, и благословен плод чрева твоего:


зане аз есмь с тобою, и никтоже приложит озлобити тя: зане людие суть ми мнози во граде сем.


в похвалу славы благодати своея, еюже облагодати нас о возлюбленнем: