Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 1:12 - Библия на церковнославянском языке

и смутися захариа видев, и страх нападе нань.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Растерялся и смутился Захария, увидев ангела, и охватил его страх.

См. главу

Восточный Перевод

Когда Закария увидел его, он был чрезвычайно поражён и испуган.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда Закария увидел его, он был чрезвычайно поражён и испуган.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда Закария увидел его, он был чрезвычайно поражён и испуган.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И смущен был Захария этим видением, и страх напал на него.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Увидев Ангела, Захария растерялся и очень испугался.

См. главу
Другие переводы



От Луки 1:12
9 Перекрёстные ссылки  

И вшедшя во гроб, видеша юношу седяща в десных, одеяна во одежду белу: и ужасошася.


Она же видевши смутися о словеси его и помышляше, каково будет целование сие.


Он же воззрев нань и пристрашен быв рече: что есть, Господи? рече же ему: молитвы твоя и милостыни твоя взыдоша на память пред Бога:


И егда видех его, падох к ногама его яко мертв. И положи десницу свою на мне, глаголя ми: не бойся: аз есмь первый и последний