Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 8:56 - Библия на церковнославянском языке

авраам отец ваш рад бы был, дабы видел день мой: и виде и возрадовася.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Авраам, отец ваш, ликовал при одной только мысли, что увидит день Мой. И увидел его — и возрадовался».

См. главу

Восточный Перевод

Ваш отец Ибрахим радовался при мысли, что увидит Мой день, и он его увидел и был счастлив.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ваш отец Ибрахим радовался при мысли, что увидит Мой день, и он его увидел и был счастлив.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ваш отец Иброхим радовался при мысли, что увидит Мой день, и он его увидел и был счастлив.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Авраам, отец ваш, возликовал, оттого что ему предстояло видеть день Мой: и увидел и возрадовался.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Ваш отец Авраам был бы рад тому, что увидит тот День, когда Я приду. Он увидел этот День и возрадовался».

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 8:56
11 Перекрёстные ссылки  

аминь бо глаголю вам, яко мнози пророцы и праведницы вожделеша видети, яже видите, и не видеша, и слышати, яже слышите, и не слышаша.


глаголю бо вам, яко мнози пророцы и царие восхотеша видети, яже вы видите, и не видеша: и слышати, яже слышите, и не слышаша.


Отвеща им Иисус: рех вам, и не веруете: дела, яже аз творю о имени Отца моего, та свидетелствуют о мне:


вем, яко семя авраамле есте: но ищете мене убити, яко слово мое не вмещается в вы:


Отвещаша и реша ему: отец наш авраам есть. глагола им Иисус: аще чада авраамля бысте были, дела авраамля бысте творили:


По вере умроша сии вси, не приемше обетований, но издалеча видевше я, и целовавше, и исповедавше, яко страннии и пришелцы суть на земли:


И сии вси послушествани бывше верою, не прияша обетования,