Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 7:44 - Библия на церковнославянском языке

Нецыи же от них хотяху яти его: но никтоже возложи нань руце.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Некоторые вознамерились было схватить Его, но никто всё же не поднял руку на Него.

См. главу

Восточный Перевод

Некоторые хотели схватить Его, но никто не поднял на Ису и руки.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Некоторые хотели схватить Его, но никто не поднял на Ису и руки.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Некоторые хотели схватить Его, но никто не поднял на Исо и руки.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

некоторые из них хотели схватить Его, но никто не наложил на Него рук.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Некоторые хотели схватить Его, но никто не решился.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 7:44
7 Перекрёстные ссылки  

Фарисее же шедше совет сотвориша на него, како его погубят. Иисус же разумев отиде оттуду.


Искаху убо, да имут его: и никтоже возложи нань руки, яко не у бе пришел час его.


Сия глаголголы глагола Иисус в газофилакии, учя в церкви: и никтоже ят его, яко не у бе пришел час его.


зане аз есмь с тобою, и никтоже приложит озлобити тя: зане людие суть ми мнози во граде сем.


В наставшую же нощь представ ему Господь, рече: дерзай, павле: якоже бо свидетелствовал еси яже о мне во Иерусалиме, сице ти подобает и в риме свидетелствовати.