Фарисее же шедше совет сотвориша на него, како его погубят. Иисус же разумев отиде оттуду.
От Иоанна 7:32 - Библия на церковнославянском языке Слышаша фарисее народ ропщущь о нем сия, и послаша фарисее и архиерее слуги, да имут его. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Толки народа о Нем дошли до фарисеев, и они вместе с первосвященниками велели храмовой страже схватить Его. Восточный Перевод Блюстители Закона услышали, что говорят об Исе в толпе, и поэтому они вместе с главными священнослужителями послали храмовую стражу, чтобы арестовать Его. Восточный перевод версия с «Аллахом» Блюстители Закона услышали, что говорят об Исе в толпе, и поэтому они вместе с главными священнослужителями послали храмовую стражу, чтобы арестовать Его. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Блюстители Закона услышали, что говорят об Исо в толпе, и поэтому они вместе с главными священнослужителями послали храмовую стражу, чтобы арестовать Его. перевод Еп. Кассиана Услышали фарисеи эти толки о Нем в толпе, и послали первосвященники и фарисеи служителей, чтобы схватить Его. Святая Библия: Современный перевод Фарисеи услышали, что люди говорят об Иисусе. Тогда главные священники и фарисеи послали стражников храма схватить Его. |
Фарисее же шедше совет сотвориша на него, како его погубят. Иисус же разумев отиде оттуду.
Горе вам, книжницы и фарисее, лицемери, яко затворяете Царствие небесное пред человеки: вы бо не входите, ни входящих оставляете внити.
Петр же идяше по нем издалеча до двора архиереова: и вшед внутрь, седяше со слугами, видети кончину.
Иуда убо приемь спиру и от архиерей и фарисей слуги, прииде тамо со светилы и свещами и оружии.
Тогда шед воевода со слугами, приведе их не с нуждею, бояхуся бо людий, да не камением побиют их: