Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Иоанна 7:33 - Библия на церковнославянском языке

33 Рече убо Иисус: еще мало время с вами есмь, и иду к пославшему мя:

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

33 Тогда сказал Иисус: «Недолго уже с вами Мне быть, уйду Я скоро к Тому, Кто послал Меня.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

33 Иса сказал: – Ещё не долго Мне быть с вами, и потом Я возвращусь к Пославшему Меня.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

33 Иса сказал: – Ещё не долго Мне быть с вами, и потом Я возвращусь к Пославшему Меня.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

33 Исо сказал: – Ещё не долго Мне быть с вами, и потом Я возвращусь к Пославшему Меня.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

33 Тогда сказал Иисус: еще малое время Я с вами, и иду к Пославшему Меня;

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

33 И молвил Иисус: «Я побуду с вами ещё недолгое время, а потом вернусь к Пославшему Меня.

См. главу Копировать




От Иоанна 7:33
16 Перекрёстные ссылки  

Господь же убо, по глаголголании (его) к ним, вознесеся на небо и седе о десную Бога.


Прежде же праздника пасхи, ведый Иисус, яко прииде ему час, да прейдет от мира сего ко Отцу, возлюбль своя сущыя в мире, до конца возлюби их.


ведый Иисус, яко вся даде ему Отец в руце, и яко от Бога изыде и к Богу грядет:


Чадца, еще с вами мало есмь: взыщете мене, и якоже рех иудеом, яко аможе аз иду, вы не можете приити: и вам глаголю ныне.


Аминь, аминь глаголю вам: веруяй в мя, дела, яже аз творю, и той сотворит, и болша сих сотворит: яко аз ко Отцу моему гряду:


еще мало, и мир ктому не увидит мене: вы же увидите мя, яко аз живу, и вы живи будете:


Слышасте, яко аз рех вам: иду и прииду к вам. Аще бысте любили мя, возрадовалися бысте (убо), яко рех: иду ко Отцу: яко Отец мой болий мене есть.


о правде же, яко ко Отцу моему иду, и ктому не видите мене:


Изыдох от Отца и приидох в мир: (и) паки оставляю мир и иду ко Отцу.


Ныне же иду к пославшему мя, и никтоже от вас вопрошает мене: камо идеши?


и ктому несмь в мире, и сии в мире суть, и аз к тебе гряду. Отче святый, соблюди их во имя твое, ихже дал еси мне, да будут едино, якоже (и) мы.


ныне же к тебе гряду, и сия глаголю в мире, да имут радость мою исполнену в себе.


глагола ей Иисус: не прикасайся мне, не у бо взыдох ко Отцу моему: иди же ко братии моей и рцы им: восхожду ко Отцу моему и Отцу вашему, и Богу моему и Богу вашему.


мне подобает делати дела пославшаго мя, дондеже день есть: приидет нощь, егда никтоже может делати:


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама