И пришед во отечествие свое, учаше их на сонмищи их, яко дивитися им и глаголати: откуду сему премудрость сия и силы?
От Иоанна 7:15 - Библия на церковнославянском языке И дивляхуся иудее, глаголюще: како сей книги весть не учився? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Откуда Он так знает Писание? — удивлялись иудеи. — Ведь Он не учился у раввинов». Восточный Перевод Предводители иудеев удивлялись и спрашивали: – Откуда у Этого Человека такая учёность, ведь Он нигде не учился? Восточный перевод версия с «Аллахом» Предводители иудеев удивлялись и спрашивали: – Откуда у Этого Человека такая учёность, ведь Он нигде не учился? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Предводители иудеев удивлялись и спрашивали: – Откуда у Этого Человека такая учёность, ведь Он нигде не учился? перевод Еп. Кассиана Удивлялись Иудеи, говоря: каким образом Он знает Писания, не пройдя учения? Святая Библия: Современный перевод Иудейские вожди были поражены и сказали: «Откуда Этот Человек знает так много, никогда не учившись?» |
И пришед во отечествие свое, учаше их на сонмищи их, яко дивитися им и глаголати: откуду сему премудрость сия и силы?
И вси свидетелствоваху ему, и дивляхуся о словесех благодати, исходящих из уст его, и глаголаху: не сей ли есть Сын иосифов?
И сие есть свидетелство иоанново, егда послаша жидове от Иерусалима иереев и левитов, да вопросят его: ты кто еси?
Сия же ему отвещавающу, фист велиим гласом рече: беснуешися ли, павле? многия тя книги в неистовство прелагают.
Видяще же петрово дерзновение и иоанново и разумевше, яко человека некнижна еста и проста, дивляхуся, знаху же их, яко со Иисусом беста: