К Евреям 13:23 - Библия на церковнославянском языке Знайте брата нашего отпущена тимофеа, с нимже, аще скорее приидет, узрю вас. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Сообщаю вам, что брат наш Тимофей на свободе. Если он придет скоро, то я вместе с ним увижу вас. Восточный Перевод Знайте, что нашего брата Тиметея освободили. Если он скоро сюда придёт, то я вместе с ним навещу вас. Восточный перевод версия с «Аллахом» Знайте, что нашего брата Тиметея освободили. Если он скоро сюда придёт, то я вместе с ним навещу вас. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Знайте, что нашего брата Тиметея освободили. Если он скоро сюда придёт, то я вместе с ним навещу вас. перевод Еп. Кассиана Знайте, что брат наш Тимофей освобожден. Я вместе с ним, если он скоро придет, увижу вас. Святая Библия: Современный перевод Хочу, чтобы вы знали, что нашего брата Тимофея выпустили на свободу. Если он вскоре придёт ко мне, мы оба придём повидаться с вами. |
и послахом тимофеа, брата нашего и служителя Божия и споспешника нашего во благовестии Христове, утвердити вас и утешити о вере вашей,
подвизайся добрым подвигом веры, емлися за вечную жизнь, в нюже и зван был еси, и исповедал еси доброе исповедание пред многими свидетели.
Не постыдися убо страстию Господа нашего Иисуса Христа, ни мною юзником его: но спостражди благовествованию (Христову) по силе Бога,
И рех ему: господи, ты веси. И рече ми: сии суть, иже приидоша от скорби великия, и испраша ризы своя, и убелиша ризы своя в крови агнчи: