Деяния 3:11 - Библия на церковнославянском языке Держащужеся исцелевшему хромому петра и иоанна, притекоша к нима вси людие в притвор, нарицаемый соломонов, ужасни. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Этот человек никак не хотел отойти от Петра и от Иоанна, и тут в галерею, что называлась Соломоновой, сбежался в изумлении весь народ. Восточный Перевод Нищий держался за Петира и Иохана, и весь народ в изумлении окружил их в той части храма, которая называлась колоннадой Сулеймана. Восточный перевод версия с «Аллахом» Нищий держался за Петира и Иохана, и весь народ в изумлении окружил их в той части храма, которая называлась колоннадой Сулеймана. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Нищий держался за Петруса и Иохана, и весь народ в изумлении окружил их в той части храма, которая называлась колоннадой Сулаймона. перевод Еп. Кассиана А так как он не отходил от Петра и Иоанна, то сбежался к ним в трепете весь народ в притворе, называемом Соломоновым. Святая Библия: Современный перевод Этот человек ни на шаг не отходил от Петра и Иоанна, а в это время изумлённые люди сбегались к ним, к месту, называемому Соломоновым портиком. |
Моляшеся же ему муж, из негоже изыдоша беси, дабы с ним был. Отпусти же его Иисус, глаголя:
Бывшу же гласу сему, снидеся народ и смятеся, яко слышаху един кийждо их своим языком глаголющих их.
Видев же петр отвещаваше к людем: мужие израилтяне, что чудитеся о сем, или на ны что взираете, яко своею ли силою или благочестием сотворихом его ходити?
Руками же апостолскими быша знамения и чудеса в людех многа: и бяху единодушно вси в притворе соломони: