Деяния 13:36 - Библия на церковнославянском языке Давид бо, своему роду послужив Божиим советом, успе, и приложися ко отцем своим, и виде истление: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но Давид, как вы знаете, по воле Божьей послужил своему поколению и почил, он был похоронен с отцами своими и «тлен увидел». Восточный Перевод Давуд, в своё время послужив воле Всевышнего, умер. Его похоронили с его отцами, и тело его истлело. Восточный перевод версия с «Аллахом» Давуд, в своё время послужив воле Аллаха, умер. Его похоронили с его отцами, и тело его истлело. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Довуд, в своё время послужив воле Всевышнего, умер. Его похоронили с его отцами, и тело его истлело. перевод Еп. Кассиана Но Давид, послужив в своем поколении совету Божию, почил и приложился к отцам своим и увидел тление. Святая Библия: Современный перевод Но Давид повиновался воле Божьей всю свою жизнь, а когда скончался, был похоронен со своими предками и превратился в тлен. |
глагола Иисус: возмите камень. Глагола ему сестра умершаго марфа: Господи, уже смердит: четверодневен бо есть.
и преставль его, воздвиже им давида в царя, емуже и рече свидетелствовав: обретох давида сына иессеова, мужа по сердцу моему, иже сотворит вся хотения моя.
Мужие братие, достоит рещи с дерзновением к вам о патриарсе давиде, яко и умре и погребен бысть, и гроб его есть в нас даже до дне сего:
Преклонь же колена, возопи гласом велиим: Господи, не постави им греха сего. И сия рек успе.
Савл же бе соизволяя убийству его. Бысть же в той день гонение велие на церковь Иерусалимскую: вси же разсеяшася по странам иудейским и самарийским, кроме апостол:
потом же явися боле пяти сот братиям единою, от нихже множайшии пребывают доселе, нецыи же и почиша:
Не хощу же вас, братие, не ведети о умерших, да не скорбите, якоже и прочии не имущии упования.